I have never liked the term ‘informant’, but I like it better than ’subject.’ If not for writing purposes, at least for research purposes it is necessary to understand the role of an informant. I am so very very fortunate to have two people with whom I closely work, and they are amazing. Seraj is the director of the orphanage, and his wife Rashida makes most of my meals. Seraj speaks very clear English, which is obviously very helpful to me, but he is not a research assistant. But the way I think of it, you need an informant who is uncommonly aware of the world around him/her, but leads a common life. Seraj does not make much money and really did not have much education, but he is honest, kind, and wise. Rashida does not know much English, but she has quick intuition and an uncanny sense about people.

Seraj explains the various pir-sahebs who have come to the area
Because I’ve become very close to Rashida and Seraj, I’ve also had a close, intimate look at the everyday life of a rural Bangladeshi family. Some of my best conversations are held as I sit with Rashida in their cooking room, as she prepares meals for the day. This is also the place where other local women will come to talk, ask for money (knowing that Rashida, poor as she is, will have trouble refusing), or to plead their children’s cases.
